Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - sagen

 

Перевод с немецкого языка sagen на русский

sagen
говорить, сказать, означать
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  sagen.wav vt 1) сказать; говорить j-m Dank sagen — благодарить кого-л. Lebewohl sagen — (по-)прощаться j-m seine Meinung sagen — высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen — пожелать кому-л. доброго утра j-m guten Tag sagen — поздороваться с кем-л. zu j-m du sagen — говорить кому-л. «ты», обращаться к кому-л. на ты man sagt... — говорит... sagen Sie das nicht! — не говорите!, вы ошибаетесь! bald hatte ich was gesagt — я чуть было не сказал ,не проболтался, wer hatte das von ihm gesagt? — кто бы мог это о нём подумать? was Sie (nicht) sagen! — да что вы!, неужели! was sagst du dazu? — что ты на это скажешь? mein Gefuhl sagt mir, da?... — мое чувство подсказывает мне, что... ein altes Sprichwort sagt... — старая пословица гласит... der Brief sagt daruber nichts — в письме об этом ничего не сказано ich war, sagen wir, zehnmal dort — я там был (ну, скажем) раз десять sie macht, das mindeste zu sagen, einen unangenehmen Eindruck — она производит, по меньшей мере, неприятное впечатление das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Gemeinheit — это, простите за выражение, подлость wie man zu sagen pflegt — как говорится, как принято говорить es ist nicht zu sagen, wie es mich gefreut hat — не могу сказать ,выразить,, как меня это обрадовало dagegen ist nichts zu sagen — против этого не приходится возражать ,нечего возразить, Sie haben mir gar nichts zu sagen — не ваше дело мне указывать er hat hier nichts zu sagen — от него...
Большой немецко-русский словарь
2.
  vt 1. говорить , сказать man sagt ... говорят ... wie man zu sagen pflegt как говорится , как обычно говорят so zu sagen так сказать es ist nicht zu sagen , wie ... нельзя выразить , как ... wenn ich so sagen darf если можно так сказать das muß man sagen это следует признать das will ich nicht gesagt haben этого я не утверждал dagegen ist nichts zu sagen против этого нельзя возражать j-m etw. sagen lassen* передать кому-л. что-л. (на словах; через третье лицо) ich habe mir sagen lassen мне говорили , я слыхал lassen Sie sich das gesagt sein! имейте это в виду! , помните это! (с угрозой) lassen Sie sich etwas sagen! да слушайте же!; послушайтесь (меня)! sich (D) nichts sagen lassen* никого не слушать , не слушаться советов , упрямо настаивать на своём er ließ es sich nicht zweimal sagen он не заставил себя упрашивать , ему не надо было это дважды повторять er weiß auf alles etwas zu sagen он вечно возражает was du nicht sagst! разг. да что ты! , что ты говоришь? (выражение удивления) das kann ich dir sagen! разг. можешь не сомневаться! wem sagst du das? разг. кому ты это говоришь? (я и сам это хорошо знаю) j-m seine Meinung sagen высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen пожелать кому-л. доброго утра der kann von Glück sagen ему повезло , это его счастье mein Gefühl sagt mir , daß ... (моё) чутьё подсказывает мне , что ... damit ist alles gesagt этим всё сказано es ist noch nicht gesagt , ob er kommt ещё...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1270
2
971
3
882
4
837
5
834
6
738
7
688
8
682
9
678
10
675
11
629
12
617
13
597
14
593
15
571
16
562
17
556
18
531
19
529
20
486